<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>diVERse &#187; По-русски</title>
	<atom:link href="http://www.kniivila.net/category/porusski/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kniivila.net</link>
	<description>Kalle Kniivilä</description>
	<pubDate>Sun, 11 May 2008 16:44:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Швеция – страна победившего социализма?</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2008/shveciya-strana-pobedivshego-socializma/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2008/shveciya-strana-pobedivshego-socializma/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 19:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[Ленин]]></category>

		<category><![CDATA[Швеция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.kniivila.net/2008/sverige-den-segerrika-socialismens-land/">På svenska: Sverige, den segerrika socialismens land?</a></p>
<p>Интересный диалог из программы <a href="http://echo.msk.ru/programs/personalno/509980-echo/">Особое мнение</a> на Эхе в пятницу, по поводу бесплатной медицины:</p>
<blockquote><p><a href='http://www.ipernity.com/doc/19547/547029'><img src="http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2008/04/lenin.jpg" alt="" title="lenin" width="300"  class="alignright size-full wp-image-563" /></a>Н.СВАНИДЗЕ: Бесплатный бывает только сыр в мышеловке. Вот ничего так забесплатно не бывает.<br />
Л.ГУЛЬКО: Ну, как-то в других государствах есть какая-то социальная политика, они как-то выделяют на это деньги какие-то. Швеция какая-нибудь, Дания, Норвегия.<br />
Н.СВАНИДЗЕ: Швеция – страна победившего социализма. И Дания тоже.<br />
Л.ГУЛЬКО: Да.<br />
Н.СВАНИДЗЕ: Но он там немножко по-другому строился. С другими идеалами. Там Ленина не было, слава богу. А вы знаете, кстати, что Ленин, когда сидел в Швейцарии и ждал, где же наконец грохнет, чтобы ему можно было уже наконец приложить руку и прийти к власти, он ожидал, что грохнет скорее в Швеции, и он уже намыливался ехать в Швецию. И тут он узнал, что Февральская революция в России – ну все, он собрал чемоданы и поехал в Россию на деньги германского Генштаба.<br />
Л.ГУЛЬКО: Подвели нас шведы, тем не менее. </p></blockquote>
<p>Кто кого подвел - это не однозначно. Однако, со здравоохранением в Швеции дела обстоят довольно сносо, это да. Для детей здравоохранение, включая услуги стоматолога, бесплатно. Взрослым не бесплатно, просто довольно дешево, и что главное, качественно. Но значит ли это, что Швеция – страна победившего социализма, вот это лучше спросить у консервативного премьер-министра Швеции Фредрика Рейнфельдта. Он может и не согласиться.</p>
<p>Возможно, Ленину действительно стоило бы для начала поэкспериментировать с своей революцией в Швеции, в чуть меньшем масштабе?</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2008/shveciya-strana-pobedivshego-socializma/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Кавказ-центр читает мой блог&#8230;</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2008/kavkaz-centr/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2008/kavkaz-centr/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 21:17:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[<p><img src='http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2008/03/kavkazcentr.jpg' align="right" alt='kavkazcentr.jpg' />&#8230;и ничего не понимает.</p>
<p>Я глазам своим не поверил. Сайт чеченских антисемитов Кавказ-центр не только сделал ссылку на мой блог, но и внимательно изучил мои <a href="http://www.ipernity.com/doc/kallekn/album/54436">фотографии</a> из Москвы, и также придумал забавную легенду о том, почему меня не арестовали после того как я снял церковь во дворе ФСБ. Забавно читать такое о себе&#8230;</p>
<blockquote><p>Автор, конечно, лукавит. Он раньше работал в Москве корреспондентом центрального органа коммунистической партии Финляндии, газеты «Канзан уиитисет», которую сейчас, естественно,  скромно называет просто «левой газетой». Связи с КГБ-ФСБ у него, разумеется, сохранились с добрых старых времен.
</p></blockquote>
<blockquote><p>Русскоговорящие чекисты не трогали фотографа, снимавшего «крамольные объекты», еще и потому, что он, видимо, был  «наблюдателем» на «выборах» Менахема Менделя. Филеры скорее всего шли сзади и подавали знаки охране, чтобы не было лишнего международного скандала. У него даже есть снимки и ролик с «марша несогласных» и московской студии «Свободы», включая несколько фото соплеменных дикторов этого идеологического рупора западно-российских демков.</p></blockquote>
<p>Здравствуйте, я ваша тётя&#8230; Ну, ладно, больше не стоит процитировать, кому такие байки интересны, пусть читают по первоисточнику. Ссылку на такой сомнительный сайт не дам, кому нужно и сами найдут. Зато, для размышления, дам <a href="http://forum.msk.ru/material/kompromat/450827.html">ссылку в другое место</a>. И еще <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80">вот сюда</a>.</p>
<p>На мой сайт ичкерийцы, кажется, вышли <a href="http://community.livejournal.com/msk_foto/752631.html">вот этим путем</a>.  Ностальгия у них по Москве, видимо. Странно только, что на <a href="http://www.ipernity.com/doc/19547/355195">эту фотографию</a> ссылку не сделали. А <a href="http://www.kansanuutiset.fi">Кансан Уутисет</a> действительно когда-то был органом умеренного крыла компартии Финляндии. Партия самораспустилась в 1990 году.  Московским корреспондентом я работал 1991-92 годах, есть даже <a href="http://www.ipernity.com/doc/kallekn/355235/in/album/29191">фотографические доказательства</a>, если это кому интересно.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2008/kavkaz-centr/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Международный язык</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2008/mezjdunarodnyj/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2008/mezjdunarodnyj/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 09:15:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=471</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.ipernity.com/doc/kallekn/1546116"><img src="http://u1.ipernity.com/u/4/1E/2D/1453342.3cf11f631.m.jpg" width="240" height="172" align="right" alt="Suvenir-vendejo en Ŝeremetjevo" border="0"/></a>Услышано в международном аэропорту Шереметьево 2. Японец пытается заплатить свою покупку:</p>
<p><strong>«Мужчина, вот здесь!»</strong> <em>(Продавщица тыкает пальцем в дисплей.)</em> <strong>«Не файф а севен!»</strong></p>
<p>Японец дает еще денег.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2008/mezjdunarodnyj/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Не тот фильм про Литвиненко</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2008/litvinenkofilm/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2008/litvinenkofilm/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 19:58:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[Litvinenko]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[сми]]></category>

		<category><![CDATA[Швеция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=454</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=81516&#038;a=1063718&#038;lid=puff_1064475&#038;lpos=lasMer"><img src='http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2008/02/nekrasov2.jpg' align="right" alt='nekrasov2.jpg' /></a><a href="http://www.kniivila.net/?p=457">Svenska: Fel film om Litvinenko</a></p>
<p>Вчера по шведскому телевидению (канал SVT2, общественное телевидение) показали фильм Андрея Некрасова о Литвиненко. Странный фильм, много разных намеков и инсинуаций, но все как-то неубедительно, потому что громкие утверждения в фильме как правило не подтверждаются твердыми фактами.</p>
<p>Поэтому даже та правда, которая в фильме наверное присуствует, кажется сомнительной. Политизированность здесь явно мешает объективности. Удивляюсь, почему самая серьезная шведская телекомпания решила показать этот фильм, причем безо всякого предварительного объяснения или дискуссии в телестудии.</p>
<p><!--more-->В своем фильме Некрасов видимо хотел показать все и высказаться по всем вопросам, но именно поэтому ему не удалось ничего доказать. Все в фильме - его точка зрения, он сам постоянно везде присуствует, и все поверхностно. К тому же, в фильме не хватает логики, и Некрасов видимо очень любит показывать, как он сам умело поддакивает Важным Экспертам на разных языках. Признаюсь, вечером не смотрел до конца, сил не было. Сегодня  по интернету на <a href="http://www.svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=81516&#038;a=1063718&#038;lid=puff_1064475&#038;lpos=lasMer">сайте телеканала</a> досмотрел просто чтобы знать что там еще. А ничего не было.</p>
<p>Удивительно, но показательно было например то, что в интервью Некрасова Анна Политковская утверждает, что сейчас в администрации президента работает человек, который проводил террористов в театр на Дубровке&#8230; (Видимо, имеется в виду <a href="http://www.hro.org/war/anna/12_05_03.htm">Ханпаш Теркибаев</a>.) И проехали, больше ни слова об этом. Как же так? Если это правда, надо задать вопросы, дать факты, и не только сказать, что <em>Новая Газета</em> писала об этом. Если же неправда, то&#8230; впрочем, о чем это я? Это же не серьезный фильм, и видимо, серьезно его никто и не принимает. <em>Новые Известия</em> в свое время правильно писали:</p>
<blockquote><p>Некрасов, впрочем, не скрывал, что в основе ленты – его личное отношение к происходящему. Поэтому картина была обречена стать субъективной. По сути, ее даже нельзя назвать документальной, поскольку в основе лежат не документы, а эмоции.</p></blockquote>
<p><a href='http://www.ipernity.com/doc/kallekn/1484004/in/album/27072' title='Novaja Gazeta'><img src='http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2008/02/novaja.jpg' align="right" alt='novaja.jpg' /></a>А еще смешно было, как Некрасов в Питере безуспешно искал <em>Новую Газету</em> в ларьках где продается желтая пресса. Я сам безо всяких проблем купил <em>Новую Газету</em> на Невском осенью 2006 года, в обыкновенном газетном магазинчике, где продают серьезную прессу. К тому же, <em>Новая Газета</em> там была на видном месте, искать не пришлось.</p>
<p>Короче, все вопросы отпадают, кроме одного: почему все-таки серьезная шведская телекомпания решила показать этот фильм? По некомпетентности? Потому, что его показали в Каннах? Ведь Литвиненко все-таки убили, это серьезное дело. Не надо показывать несерьезные фильмы про такие вещи, это вам не теленовелла.</p>
<p><em>PS: За то в понедельник показали хороший, серьезный, не крикливый швейцарский фильм об убийстве Анны Политковской. Тут тоже мелькает Березовский, но ему не удается испортить картину. Кстати, здесь тоже выскочил этот Ханпаш Теркибаев, но тут главный редактор Новой Газеты назвал его фамилию, и дал какие-то факты, так что уже можно самому сориентироваться.</em></p>
<p><strong>Еще по теме:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.newizv.ru/news/2007-05-29/69886/">Новые Известия: Фильм об Александре Литвиненко стал главным сюрпризом кинофестиваля</a></li>
<li><a href="http://www.izvestia.ru/culture/article3104553/">Известия: Выпей яду</a></li>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2008/litvinenkofilm/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Я на Свободе</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2008/nasvobode/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2008/nasvobode/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 07:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[сми]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=441</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href='http://www.svobodanews.ru/Transcript/2008/02/07/20080207213422693.html' title='svoboda.jpg'><img src='http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2008/02/svoboda.jpg' align="right" alt='svoboda.jpg' /></a>Олег Панфилов на прошлой неделе записал у меня интервю для программы Время и мир, на радио «Свобода». Приятно, конечно. Но как всегда, мою фамилию написали неправильно, это уже становится <a href="http://www.kniivila.net/?p=85">традицией</a>. <a href="http://www.kniivila.net/?p=441">Здесь текст</a> программы, но свою фамилию я исправил.</p>
<p><em>PS: Вот и на сайте Радио Свобода исправили, спасибо, Олег!</em></p>
<ul>
<li><a href="http://realaudio.rferl.org/RU/2008/02/07/20080207-191822-RU-clip.mp3">Звук mp3</a></li>
</ul>
<p><!--more--><strong>Особенности законов об информации в Скандинавии – они гарантируют свободу</strong><br />
<em>Радио Свобода 07.02.08 22.00</em></p>
<p>Ирина Лагунина: В начале недели Комитет защиты журналистов, штаб-квартира которого находится в Нью-Йорке, распространил доклад на нападениях на журналистов в 2007 году. В России, сказано в докладе, президент Путин создал государство национальной безопасности, которым руководят шпионы. Инакомыслие приравнено к экстремизму. Трое журналистов в прошлом году оказались за решеткой только за свою профессиональную работу. Во многих странах сохраняется опасность работы журналистов, это подтверждают и исследования других организаций – «Репортеров без границ» и Фридом Хауз. В этом перечне стран, где работа журналистов сопряжена с угрозами для жизни, уже давно нет скандинавских стран. Тему продолжит Олег Панфилов.</p>
<p>Олег Панфилов: Уже несколько лет подряд все международные неправительственные организации, которые изучают положение со свободой слова в мире, отмечают, что наилучшая ситуация сохраняется в скандинавских странах. С чем это связано? Первый в мире закон о печати был принят в 1766 году в Швеции. Ныне действующий закон, принятый в 1949 году, основан на законе о печати 1812 года.</p>
<p>Отмечу еще несколько важных особенностей шведского законодательства. Шведская Конституция состоит из трех частей: Положение о правительстве 1974 года, Закон о свободе печати 1949 г, и Закон о свободе слова 1991 г. Положения этих документов гарантируют всем гражданам свободу выражения мнений и свободу получения и обмена информацией. Важным моментом здесь является тот факт, что изменения в Закон о свободе прессы как части Конституции должны пройти обсуждение парламентом дважды, причем между этими двумя обсуждениями должны пройти парламентские выборы. Таким образом, избиратели имеют возможность влиять на принятие предложенных изменений.</p>
<p>Более подробно прокомментировать я попросил журналиста Калле Книйвиля, он на связи со мной по телефону из Мальмё.</p>
<p>Калле, в чем, собственно, особенности шведской свободы слова?</p>
<p>Калле Книйвиля: Самая большая разница в том, что у нас не только свобода слова, а у нас еще есть очень серьезный принцип открытости. И этот принцип означает, что вся документация государственная и муниципальная открытая и все, не только журналисты, но и граждане имеют право получить любую информацию из этих органов. Чтобы сделать информацию секретной - это очень серьезная процедура.</p>
<p>Олег Панфилов: Я так понимаю, что по шведским пониманиям свобода слова – это свобода получить информацию?</p>
<p>Калле Книйвиля: Это довольно интересно. Потому что в 1766 году, когда приняли именно этот закон о свободе слова, одновременно приняли закон об открытости информации. И это, мне кажется, первая страна в мире, где осознали, что это в принципе одно и то же. Потому что если у журналиста нет информации, о какой свободе слова может идти речь.</p>
<p>Олег Панфилов: Кроме тех изменений, которые происходили в шведском законодательстве, это были изменения принципов свободы слова, это было изменение отношения к свободе слова или это были законодательные акты, которые только укрепляли отношение шведов к тому, что вы понимаете под свободой слова?</p>
<p>Калле Книйвиля: Это были довольно серьезные изменения, но это были изменения в 18 веке, потому что вообще первый закон появился в результате политической интриги, потому что после смерти Карла 12 у нас в Швеции был страх перед самодержавием, поэтому в течение нескольких десятилетий у нас было правление риксдага, как это называется, аристократическая республика была. И именно, чтобы ограничить власть другой партии, критики этой партии хотели принять закон об открытости информации. Потом был другой король, он отменил этот закон, потому что не хотелось такой открытости. Потом его убили и обратно вернули закон об открытости. Поэтому были какие-то изменения, а после конца 18 века таких серьезных изменений не было, это было только развитие свободы информации.</p>
<p>Олег Панфилов: Российский пропагандист обязательно бы сказал в ответ на ваши слова: для того, чтобы вам нужно было добиться свободы слова, нужно было убить короля. Насколько шведское общество понимает роль журналистов в развитии свободы слова?</p>
<p>Калле Книйвиля: Я думаю, что не все, конечно, но довольно многие в Швеции понимают, что основная роль журналиста - это не только передача информации, а все-таки прежде всего журналист должен относиться критически к тому, что происходит и найти ошибки, найти преступления и так далее. В этом и состоит главная работа журналиста.</p>
<p>Олег Панфилов: Например, шведский журналист приходит в канцелярию премьер-министра, каковы его действия, то есть каким образом он получает информацию и есть ли какие-то причины для того, чтобы запретить ему давать эту информацию?</p>
<p>Калле Книйвиля: Не только журналист, а любой гражданин может пойти, допустим, в местную администрацию и там узнать, какую электронную почту получил начальник администрации в этот день. Вся эта информация открытая. Если уж начальник администрации считает, что там есть информация неоткрытая, тогда они должны принять решение, что именно эта информация не является открытой и вот это решение можно обжаловать в судебной инстанции. В принципе вся информация свободная, открытая.</p>
<p>Олег Панфилов: А какая закрытая, которая составляет государственную тайну?</p>
<p>Калле Книйвиля: Государственную тайну и может быть коммерческая тайна, допустим. Есть законы, например, если местная администрация приняла решение построить школу, они должны получить из разных предприятий строительных предложение, сколько это может стоить. А если в газетах напишут на следующий день, сколько предложило это предприятие, тогда другое предприятие предложит цену ниже немножко. Поэтому до конца этого процесса эта информация секретная. А после того, как решили, у кого покупают услуги, после этого все открыто, можно прочитать документацию, кто сколько предложил за эту работу.</p>
<p>Олег Панфилов: Еще один пример открытости, который будет совершенно удивителен для людей, живущих на постсоветском пространстве – самооткрытость, если можно придумать такое слово, самооткрытость власти. Например, блог министра иностранных дел Карла Бильда. Все ли члены правительства имеют свои блоги и люди могут точно так же общаться, как с Карлом Бильдом?</p>
<p>Калле Книйвиля: Нет, я думаю, он довольно давно уже занимается этим делом и, я думаю, других мало. Была критика, конечно, там бывает такая информация, которую из других источников получить невозможно. Открытой является та информация, которая находится в документации, там можно рассказать и другое. Его критиковали за это, что у него такая особенность, что очень много пишет о своей работе в интернете. Он продолжает этим заниматься.</p>
<p>Олег Панфилов: Калле, еще один вопрос, который из той же категории непонятных для постсоветского жителя, не только открытость власти, но и, к сожалению, участие прежде всего российской прессы в разжигании межнациональных конфликтов, я бы сказал так, в развитии ксенофобии. Швеция одна из толерантных стран и поэтому у шведского правительства, по всей видимости, есть одна из задач наблюдать за тем, чтобы эта толерантность, уровень ее сохранялся. Случаются ли конфликты в шведских средствах информации и что происходит с обществом, когда оно сталкивается с такими примерами?</p>
<p>Калле Книйвиля: Во-первых, это не в первую очередь задача правительства. Есть законы и это все определяется точно по законам. Есть и законы, которые карают разжигание межнациональной розни в прессе. Все это делается постфактум, после публикации уже может быть судебное дело, но это довольно редко случается. Серьезные газеты занимаются саморегулированием и редко бывают такие случаи, чтобы дело дошло до суда.</p>
<p>Олег Панфилов: По всем последним рейтингам «Фридом Хаус» Норвегия стоит выше в этой таблице, выше, чем другие скандинавские страны. Существует ли какое-то негласное соревнование между Швецией, Норвегией, Данией, Финляндией?</p>
<p>Калле Книйвиля: Везде в наших странах считают, что пресса довольно свободная. Если есть какая-то разница - это может зависеть от различий в законодательстве. Что касается законодательства, я думаю, что в Швеции самое прогрессивное законодательство.</p>
<p>Олег Панфилов: Ваше замечательное законодательство настолько совершенно, что его не нужно менять? Или вы как журналист видите угрозы для своей работы и считаете, что законы должны быть более совершенны?</p>
<p>Калле Книйвиля: Законодательство у нас на самом деле, я считаю довольно хорошее и ничего фундаментально менять не нужно. Но другое дело, что, допустим, что касается открытости, все эти принципы имеют силу только как бы в муниципальной власти и в правительстве, в частных предприятиях дело совсем другое.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2008/nasvobode/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Вампиры кидают понты</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2007/vampiry/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2007/vampiry/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 09:20:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=369</guid>
		<description><![CDATA[<p><img src='http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2007/12/pelevin.jpg' align="right" height="240" alt='pelevin.jpg' />Вот и <a href="http://www.ipernity.com/doc/kallekn/album/41473">побывал</a> в России - в Москве, в Нижнем Новгороде, и еще в Чувашии. Поговорил с интересными людьми. Действительно, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Но я не об этом.</p>
<p>Один из этих интересных людей мне порекомендовал книгу Пелевина <a href="http://www.ozon.ru/context/detail/id/2961470/"><em>Ампир В</em></a>. Что-то я уже несколько лет Пелевина не читаю, хотя его ранние произведения мне очень нравились. Вот купил книжку на Зубовском бульваре за 309 рэ - недешево уже стоят книги в России. Но эта - стоящая. </p>
<p>Еще не прочитал, но уже решил, что прочту и другие книги Пелевина, которые пропустил. Интрига тут, конечно, странная: юноша становится вампиром, сверхчеловеком, одним из представителей расы, выведшей людей для прокорма как скот. Но много интересных мыслей. Вот пара цитат.</p>
<p>Из главы <em>Иегова</em>:</p>
<blockquote><p>«Духовность» русской жизни означает, что главным производимым и потребляемым продуктом в России являются не материальные блага, а понты. «Бездуховность» - это неумение кидать их надлежащим образом.
</p></blockquote>
<p>И еще, из главы <em>Халдеи</em>:</p>
<blockquote><p>Кидание понтов, бессмысленных и беспощадных - обычная российская болезнь, которая передается и вампирам. Это вызвано не пошлостью нашего национального характера, а сочетанием европейской утонченности и азиатского бесправия, в котором самая суть нашей жизни. Кидая понты, русский житель вовсе не хочет показать, что он лучше тех, перед кем выплясывает. Наоборот. Он кричит - «смотрите, я такой же как вы, я тоже достоин счастья, я не хочу, чтобы вы презирали меня за то, что жизнь была со мной так жестока!» Понять это по-настоящему может лишь сострадание.</p></blockquote>
<p><strong><a href="http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=77:3618">ЗЫ:</a></strong> Прочитал. Вроде ничего. Но все-таки, самое сильное из 408 страниц - вот эти цитаты. Так что остальное можно и не читать&#8230;</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2007/vampiry/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>«Белое на черном» вышла на эсперанто</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2007/beloenachernom/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2007/beloenachernom/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 20:16:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[эсперанто]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[<p><img src="http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2007/11/blankosurnigro.jpg" title="blankosurnigro.jpg" alt="blankosurnigro.jpg" align="right" />Eo: <a href="http://www.kniivila.net/?p=353">"Blanko sur nigro" aperis esperante</a>.</p>
<p>Наконец-то вышла книга Рубена Гальего «Белое на черном» на языке эсперанто. В моем переводе, хотя не это существенно. (Журнальную версию книги, с другим названием, можно прочитать <a href="http://www.lib.ru/PROZA/GALEGO/black.txt">здесь</a>.)</p>
<p>«Белое на черном» я прочитал в январе 2005 года, и под огромным впечатлением стал переводить на эсперанто - ведь на финском и швесдком перевод уже был или намечался.</p>
<p>Перевел немножко, потом отправил в российское издательство которое занимается литературой на эсперанто. Это не то, что нужно, сказали. В другом издательстве в Чехии тоже отказали: нерентабельно. Короче, я перестал переводить.</p>
<p><!--more-->Те несколько страниц, которые я все-таки перевел, я потом, в декабре 2006 года, <a href="http://www.kniivila.net/?p=59">поместил на свой сайт</a>. В скором времени я  получил письмо из издательсвта <a href="http://www.librejo.com/" target="_blank">Mondial</a> в Нью-Йорке. Это серьезное, хотя и небольшое издательство. Они решили издать мой перевод.  Получив письмо из издательства, я опять стал работать над переводом.  Но  на самом деле я не знал, стоит ли мне дальше переводить. Ведь не было разрешения автора, хотя я уже несколько раз писал в адрес, который нашел на <a href="http://bereg.enabled.ru/" target="_blank">сайте автора. </a></p>
<p>С помощью <a href="http://personal.telefonica.terra.es/web/tdb/" target="_blank">испанского эсперантиста</a>, который связался с издателем Гальего в Испании, я наконец получил другой адрес, и удалось связаться с автором. Его письма мне тоже очень понравились. Вот что он писал: «Пожалуйста, переводите. Мы ведь работаем не из-за денег.»</p>
<p>Еще он попросил, чтобы был хотя  бы небольшой тираж на Брайле для  слепых. Это тоже удалось устроить, с помощью Анатолия Масенько в России, огромное ему спасибо!</p>
<p>И вот вышла книга, его уже можно приобрести в <a href="http://katalogo.uea.org/?inf=7862" target="_blank">магазине</a> Вемирной Ассоциации Эсперанто. И Рубен Гальего написал специальное предисловие. Прочитайте.</p>
<h3>Предисловие к изданию на эсперанто</h3>
<p>
<em>Достигнуть солнца - мечта орла!<br />
Не надо спускаться вниз<br />
И вниз не надо смотреть:<br />
Внизу - мир несчастных и слабых.<br />
Внизу - мир жестоких людей.<br />
Не надо спускаться вниз<br />
И вниз не надо смотреть!</em></p>
<p><em><strong>(Василий Яковлевич Ерошенко)</strong></em></p>
<p>Достаточно. Этих стихов достаточно, чтобы сказать, насколько я рад выходу моей книги на эсперанто. Василий Ерошенко, может быть, лучше многих и многих из нас выразил желание оторваться от реальности, взлететь в небо. И остаться там, высоко в небе. Долететь до солнца, сгореть, пропасть, но остаться самим собой.</p>
<p>За эту книгу мне дадут роскошный гонорар, щедрый подарок. Я не шучу. Эсперанто – язык мечты. Эсперанто – язык идеалистов. Я люблю мечтать. Я немного идеалист. Мне пришлют мою книгу, изданную на эсперанто и напечатанную шрифтом господина Брайля. Не надо быть слишком наивным мечтателем, можно не быть идеалистом на все сто процентов, достаточно оставить в своей душе немного сентиментальности и радоваться, что книгу прочтут все слепые эсперантисты на планете.</p>
<p>Зрячие меня тоже радуют. Меня радуют все читатели на всех языках, вне зависимости от количества рук и ног, остроты зрения или слуха. Я радуюсь каждому читателю. Но все же, все же. Читатель, который воспринимает мои книги на ощупь, умный, любопытный читатель, не поленившийся выучить экстравагантный язык эсперанто закономерно достоин большего уважения.</p>
<p>Благодарю всех будущих читателей-эсперантистов за красивый язык эсперанто, за внимание к моему творчеству.</p>
<p>Читайте. Это хорошая книга. Я надеюсь, мне очень хочется верить, что плохие книги не переводят и не пишут на язык мечты, язык надежды. Эсперанто.</p>
<p><strong><em>Рубен Давид Гонсалес Гальего</em></strong></p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2007/beloenachernom/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Российский «Титаник» у северного полюса?</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2007/titanik/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2007/titanik/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 08:52:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[сми]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=258</guid>
		<description><![CDATA[<p><img src="http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2007/08/titanic.jpg" alt="Vesti" align="right" />Российские батискафы Мир-1 и Мир-2 построены в городе Тампере, в Финляндии, в 1987 году, по заказу СССР. Неудивительно, что многие финские телезрители на прошлой недели пристально следили за ходом полярной экспедиции «Арктика 2007».</p>
<p>Когда батискафы 2-го августа погружались в воду, телеканал РТР вел передачу с места события. В репортаже показывали также кадры из-под воды, где был виден один из батискафов. Эти же кадры от РТР получило и агентство Reuters, которое распространяло их по всему миру.</p>
<p>Одному 13-летнему финскому любителью кинематографии, <a href="http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1418894">Валттери Серетину</a> из северного городка Кеми, кадры показались подозрительно похожими на другую видеосъемку с теми же батискафами - из кинофильма «Титаник». Он связался с популярной газетой Ilta-Sanomat. Редакция газеты показала кадры сотруднику Тампереского университета, который без особого труда смог установить, что речь действительно идет о тех же кадрах.</p>
<p><!--more-->Режиссер Джеймс Камерон <a href="http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1418898">рассказал финской газете</a>, что настоящие батискафы в съемке вообще не принимали участия. Так как в видеокадрах оба батискафа видны одновременно, всем должно быть понятно, что это только муляжи, и их снимали не в воде, а в дыму, он рассказывает.</p>
<p>Агентство Reuters принесло извинения, <a href="http://www.reuters.com/news/video/videoStory?videoId=62580">добавило к кадрам объяснение</a> о том, где и когда они сняты, и сейчас выясняет происхождение других видеокадров о российской экспедиции. От телеканала РТР никаких публичных комментариев не последовало. В пятницу утром видеофрагмент из кинофильма «Титаник» все еще можно было смотреть на <a href="http://www.vesti.ru/doc.html?id=132964">сайте программы «Вести»</a>.</p>
<p>Кадры из кинофильма «Титаник» показывали в репортаже «с места событий». В левом верхнем углу экрана надпись «Северный ледовитый океан», и журналист говорит: «Когда батискаф достиг глубины в 300 метров, погружение начал второй аппарат, пилотируемый Евгением Черняевым».</p>
<p>Все это конечно же не значит, что никакой экспедиции и не было. Зато показ кадров из кинофильма «Титаник» в виде репортажа «с места событий» многое говорит о качестве журналистики в программе «Вести».</p>
<ul>
<li><a href="http://www.hs.fi/english/article/iIlta-Sanomati+reveals+embarrassing+error+in+Reuters+feed+on+Russian+North+Pole+sub+expedition/1135229390631">Ilta-Sanomat reveals embarrassing error in Reuters feed on Russian North Pole sub expedition</a></li>
<li><a href="http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1418286">Ilta-Sanomat: Näin Venäjän TV harhautti katsojaa Titanic-kuvalla</a></li>
<li><a href="http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1418793">Ilta-Sanomat: Toinenkin sukelluskuva osoittaitui vääräksi</a></li>
<li><a href="http://newsroom.finland.fi/stt/showarticle.asp?intNWSAID=16431&amp;group=General">Reuters regrets misleading caption of sub clip</a></li>
<li><a href="http://sydsvenskan.se/varlden/article257598.ece">TT: Fejkade Nordpolsbilder på ryska ubåtar</a></li>
</ul>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2007/titanik/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Лаврову в Швеции подали Саперави</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2007/lavrovsaperavi/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2007/lavrovsaperavi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 15:46:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[Швеция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2007/06/vino.jpg" title="Вино"><img src="http://www.kniivila.net/wp-content/uploads/2007/06/vino.jpg" align="right" width="240" /></a>  Впервые купил в Швеции, в центре города Мальмe, грузинское красное сухое. А вот как я узнал, что оно вообще продается в торговых точках государственной монопольной сети винных магазинов <a href="http://systembolaget.se/SokDrycker/Produkt?VaruNr=97081&amp;Butik=0&amp;SokStrangar=" target="_blank">Systembolaget</a>.</p>
<p>В середине июня Совет государств Балтийского моря проводил встречу на уровне министров иностранных дел в шведском городе Мальме, где я работаю. Прилетел и Сергей Лавров, и не побил министров иностранных дел Эстонии, Латвии и Польши, а в перерыве даже поговорил с ними.</p>
<p>А самое интересное, оказывается, все-таки случилось уже после встречи в Мальмe.</p>
<p><!--more-->Как рассказывает министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт в <a href="http://carlbildt.wordpress.com/2007/06/13/intensiv-diplomati/" target="_blank">своем ЖЖ</a>, он попил кофе с Сергеем Лавровым под открытым небом, на городской площади в Мальмe. Потом два министра вместе отправились в Стокгольм на самолете шведского правительства.</p>
<p>В пути Лаврову захотелось покурить, и шведскому министру иностранных дел пришлось использовать свои навыки дипломата чтобы согласовать это с представителями  шведской военной авиации, обслуживающими самолет. Ведь курить во время полета строжайще запрещено.</p>
<p>Еще интереснее стало в Стокгольме, особенно после встречи Лаврова с премьер-министром Швеции Фредриком Райнфельдтом. Цитирую.</p>
<blockquote>
<p align="left">После этих разговоров, и после встречи с прессой, мы перешли к ужину на катере, который покурсировал по архипелагу. В качестве шнапса подали Hallands Fläder - этот напиток сразу стал очень популярным среди министров Совета государств Балтийского моря - и подали также хорошое грузинское красное вино, которое Systembolaget недавно решил предлагать покупателям. И еду.</p>
</blockquote>
<p>Карл Бильдт не рассказывает, понравилось ли Лаврову грузинское вино, но я не сомневаюсь, что именно это вино было выбрано нарочно. Ведь вино это не самое дорогое, и даже не самое лучшее в своем классе. А стоит одна бутылка 79 крон, или примерно 9 евро.</p>
<p>Саперави не входит в постоянный ассортимент государственной монопольной сети винных магазинов, а появилось в продаже 26 мая, как раз перед приездом Сергея Лаврова в Швецию. Но это скорее всего случайное совпадение. Во первых, красное сухое вино Саперави продавалось в Швеции и раньше, те кто помнит говорит, что в прошлый раз партия грузинского вина поступила в Systembolaget в 2004 году. И во вторых, ввозом этого вина занимается <a href="http://www.granqvist-vin.se/" target="_blank">частная компания</a>, а государственная монополия - только розничной торговлей. Хотя&#8230;</p>
<p>Но осталось попробовать Саперави на вкус. Не каждый день пьешь то же вино, что и министр иностранных дел России. Ведь не мог же он отказаться, дипломат все-таки?</p>
<p>А <a href="http://www.vinguiden.com/?flaskID=1057&#038;M=69" target="_blank">Hallands Fläder</a> - это такая шведская горькая настойка на черной бузине. По-моему - отвратительно.</p>
<p><em>ДОПОЛНЕНИЕ 29.6.2007: Человек, который более внимательно чем я слушает радио, утверждает, что Карл Бильдт в апреле</em><em> </em><em>в интервью шведского радио  признал, что он лично позвонил в Systembolaget и попросил, чтобы компания включила в свой ассортимент грузинское вино.Постараюсь найти запись передачи. </em></p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2007/lavrovsaperavi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Письмо русскому другу</title>
		<link>http://www.kniivila.net/2007/pismodrugu/</link>
		<comments>http://www.kniivila.net/2007/pismodrugu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 09:51:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[По-русски]]></category>

		<category><![CDATA[по-русски]]></category>

		<category><![CDATA[Эстония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kniivila.net/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kallekn/470244885/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/202/470244885_719bec96e6_m.jpg" width="180" height="240" align="right" alt="Памятник в Нарве на месте" /></a>Приятель из Москвы спросил, что я думаю по поводу событий в Эстонии, свидетелем которых я стал. Уже после того как я отправил письмо, я решил, что не помешало бы, если бы и другие это прочитали. Хотя понравится письмо немногим.</p>
<p><strong>Из письма москвича:</strong> <em>&#8230;просто спросил твое мнение. вопрос был не столько политически, сколько по-человечески.</em></p>
<p>Ну знаешь, тут по-человечески не получается, тут все сплошная политика. Но раз ты спросил, я скажу, что думаю.</p>
<p><!--more-->Эстонское правительство, конечно же, сделало большую глупость. Но глупость эту оно сделало по желанию избирателей. А многие русские почему-то не проголосовали, хотя у многих паспорт и право голоса есть.</p>
<p>Еще большую глупость эстонское правительство сделало в начале 90-ых, когда принимали закон о гражданстве. Гражданство надо было дать всем жителям Эстонии, возможно с исключением советских военных временно проживающих на территории Эстонии. Я бы еще сделал русский вторым государственным языком, как в Финляндии шведский. А сделали для русских языковые экзамены, многие остались без гражданства, что и раскололо общество. И получили то, что имеем сейчас.</p>
<p>С другой стороны, эстонцев можно понять. Их страна была под оккупацией 50 лет. Но те русские, которые в 90-ых жили в Эстонии, они в основном ни в чем не были виноваты, нельзя было их  лишить гражданства в своей же стране.</p>
<p>А что касается перемещения памятников, вот этим как раз прославились советские оккупанционные власти в Эстонии. Скорее даже не перемещением, а уничтожением памятников Эстонской Республики. Так что критиковать эстонцев за памятник и в то же время говорить о величии Советского Союза, как это сейчас делается, это просто смешно.</p>
<p>Сейчас Россия, и в первую очередь российские прокремлевские телеканалы, всячески накаляют страсти в Эстонии из-за внутренней российской политики, из-за предвыборной кампании. Ведь в России давно уже никакой внутренней политической жизни и помине нет, поэтому главное для политика, это показать себя «патриотом».</p>
<p>Официальная Россия в данном случае как алкаш, который ругается матом, грозит кулаками, кричит «ты меня уважаешь?», и удивляется, почему же это его не уважают. К счастью, есть и другая, настоящая Россия, которую в данном случае представляет <a href="http://www.polit.ru/author/2007/05/02/ulickeston.html" target="_blank">Людмила Улицкая</a>.</p>
<p>Извини, если что не так. Но это ты сам спросил что я по этому поводу думаю. Вот это и думаю.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kniivila.net/2007/pismodrugu/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
